Prevod od "probaj da se" do Brazilski PT

Prevodi:

tente se

Kako koristiti "probaj da se" u rečenicama:

Fokusiraj se na reèi pesme, probaj da se setiš sledeæeg stiha.
Concentre-se na letra da música. Lembre-se do que vem depois.
Probaj da se nadmudruješ sa Spokom, i svaki put æe te iseæi na komade.
Tente ser espertinho com o Spock. Ele acaba com você toda vez.
Probaj da se okreneš u stranu i podigneš bradu?
Você pode virar de lado com o queixo para cima?
Samo, probaj da se ne naprežeš.
Só... só tente não fazer força.
Kad pevaš'Happy Birthday' svojoj majci, probaj da se usaglasiš.
Quando cantar parabéns para sua mãe, tente não desafinar.
Probaj da se muvaš okolo bez dodira, ukusa ili mirisa.
Andar por aí sem tocar, sentir ou cheirar.
Samo lezi, zatvori oèi i probaj da se opustiš.
Descanse, feche os olhos e tente relaxar.
Probaj da se opustiš, Bob, ovo ce ti pomoci da dišeš.
Tente relaxar Bob, isso ajudará a respirar. Oh, meu Deus.
Èarli je...opusti se, probaj da se smiriš, sve æe biti u redu.
relaxe, tente se acalmar, ele vai ficar bem tente relaxar
Probaj da se setiš svega što si dodirnuo, dan pre hapšenja.
Tenta lembrar de tudo em que você tocou, no dia anterior ao qual você foi preso.
Trebalo bi par minuta, pa probaj... da se opustiš.
Vai levar alguns minutos para fazer efeito, - tente relaxar.
Probaj da se odmoriš, tvoje telo je pod velikim šokom.
Tente descansar, seu corpo sentiu um choque grande.
Probaj da se opustiš i ostani svesna, ne troši uludo energiju.
Você só precisa relaxar, ficar o mais calma possível, e não gastar energia, certo?
Probaj da se ne plašiš lopte.
Tente não ter medo da bola.
I probaj da se prisetiš koje tinejdžerke si još napumpao.
E lembre-se de todas as jovens que você engravidou.
Samo probaj da se praviš lud i pomeriæu ti rame!
Aja como se não soubesse do que estou falando... e vou deslocar seu ombro.
Kristin, molim te, samo probaj da se setiš.
Kristin, por favor, tente se lembrar.
Probaj da se ne ponašaš kao da si jedan od vojnika.
não se comporte como se fosse um dos soldados.
Probaj da se iskupiš i nastavi dalje.
Tenta fazer emendas e segue em frente.
Samo mi uèini uslugu, ostavi èekovnu knjižicu ovde i, molim te, probaj da se vratiš istim autom kojim si otišla.
Só me faça um favor: deixe o talão de cheques aqui e por favor tente voltar com o mesmo carro com que saiu.
Probaj da se dovodeš na ivicu.
Tem que tentar o "quase", cara. O que é isso?
Samo æuti i probaj da se pretvaraš da se dobro provodiš.
Fique de boca calada e finja que está se divertindo.
Veèeras probaj da se iskradeš po mraku.
Hoje à noite, você tenta e fugir no meio da noite.
Probaj da se oseæaš kao kod svoje kuæe.
Apenas... tenta se sentir à vontade.
Ali molim te probaj da se smiriš.
Mas, por favor, tente se acalmar.
Znam da ti ne odobravaš ovu zabavu, ali probaj da se zabaviš, zbog tate.
Sei que você não aprova esta festa, mas tente se divertir, pelo bem do papai.
Probaj da se opustis, skloni prst sa okidaca, ok?
Por favor, tente relaxar e tire o dedo do gatilho, certo?
Probaj da se ne družiš sa kriminalcima.
Essa é minha contribuição à sociedade.
Biæe grozna, jer ona nikad ne stavi dovoljno šeæera, ali probaj da se ne mrštiš.
Vai ter gosto de merda, porque tem pouco açúcar, mas tente não fazer careta.
2.7442290782928s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?